Sup y'll I'm Waka A Da(e)imon,, a game designer, manga artist and a writer. I am a CREATOR, a special breed of human that has creativity oozing out my skin.I have loved Sonic games since I was 2 years of age playing Sonic 2. I'm possible the only fan of Sonic(not "Sonic fan") that likes EVERY game, even 06(my first 3D game) and Boom. I use to be a troll on the web back in the past...but that was the past, I'm a good guy now.....anti-hero(lel). I really love games,I'm also a fan of alot of other games to, here are some of the my many favs(by console)
SEGA GENISIS:Sonic 2,Sonic 3&K, Contra:Hard Corps
SNES:Super Mario World(1 and 2), Star Fox
SEGA C POPFUL MAIL(fav game on the CD), SONIC CD(fav Classic Sonic game)
SEGA 32X: KNUCKLES CHAOTIX
XBOX: Ninja Gaiden:BLACK,Halo 2, Shadow the Hedgehog
PS2: SAMURAI CHAMPLOO: SIDETRACK, Contra: Shattered Soldier
GBA: Gunstars SuperHeroes.
DS: Ineazuma 11(1 and 2), Legend of Kage 2, Sonic Rush(1 and 2),
XBOX360:Halo 3,GTA(5 and 4),Sonic 06
lol random picture from Popful Mail xD
I hope you guys take very good care of me...n-not that I w-want you to...s-senpai baka~desu!
welcome to tVGR and I hope you enjoy your stay.
Popful Mail would be a better game with onscreen map (or any level map for that matter) and that the camera didn't scroll only when i was in the 2nd half of the screen
(09-02-2015, 02:26 PM)Gors Wrote: [ -> ]welcome to tVGR and I hope you enjoy your stay.
Popful Mail would be a better game with onscreen map (or any level map for that matter) and that the camera didn't scroll only when i was in the 2nd half of the screen
True, but my favorite version is the Sega CD version, although I never got lost, those would be good ideas.
Also, thanks for the welcome senpai...~
これは、インターネット上で翻訳されました。私は実際に日本人の知らないが、それはそう何でもクールに見えます。
Welcome to the forums!
(09-02-2015, 02:34 PM)Shade Wrote: [ -> ]これは、インターネット上で翻訳されました。私は実際に日本人の知らないが、それはそう何でもクールに見えます。
Welcome to the forums!
あなたはそれが言うことを知らないと、日本語のルックスを冷却。
社長のためのカービィ!
Welcome! Please enjoy your stay.
(09-02-2015, 04:06 PM)Mighty Jetters Wrote: [ -> ]Welcome! Please enjoy your stay.
Thanks senpai~
Welcome to the Resource, Waka! Don't you have any favourite PC games?
Hope you enjoy your time here!
(09-02-2015, 02:51 PM)supersmashball Wrote: [ -> ] (09-02-2015, 02:34 PM)Shade Wrote: [ -> ]これは、インターネット上で翻訳されました。私は実際に日本人の知らないが、それはそう何でもクールに見えます。
Welcome to the forums!
あなたはそれが言うことを知らないと、日本語のルックスを冷却。
社長のためのカービィ!
お前たちセンスないなあ。。。アニメとゲームだけではなく、日本語は国語として正しくつかわなければならない。
僕、日本語ちょっとわかってるけどまだ学んでいます。ちゃんと練習しましょうね!
That isn't Google Translate, r-right guys?
Anyway, welcome to TSR man. So, you like Sonic 06. That's fairly bold of you
(09-03-2015, 01:33 PM)Gors Wrote: [ -> ] (09-02-2015, 02:51 PM)supersmashball Wrote: [ -> ] (09-02-2015, 02:34 PM)Shade Wrote: [ -> ]これは、インターネット上で翻訳されました。私は実際に日本人の知らないが、それはそう何でもクールに見えます。
Welcome to the forums!
あなたはそれが言うことを知らないと、日本語のルックスを冷却。
社長のためのカービィ!
お前たちセンスないなあ。。。アニメとゲームだけではなく、日本語は国語として正しくつかわなければならない。
僕、日本語ちょっとわかってるけどまだ学んでいます。ちゃんと練習しましょうね!
それはそれは大きな優先か何かではないようです。ちょっと、なぜ私は上の字幕付きアニメを見ます。
物事がはるかに大きな名前を持っていますが。
例えば、Super Smash Bros. Brawl 大乱闘スマッシュブラザーズX は日本語です!私が何を意味するかを参照してください!?
(09-03-2015, 01:51 PM)Pik Wrote: [ -> ]That isn't Google Translate, r-right guys?
Anyway, welcome to TSR man. So, you like Sonic 06. That's fairly bold of you
なぜ、ないそうではありません!
すみませんが、あなたは英語の俚諺を適当に訳しているんじゃないですか?ぜんぜんよめません。
(09-03-2015, 04:03 PM)Gors Wrote: [ -> ]すみませんが、あなたは英語の俚諺を適当に訳しているんじゃないですか?ぜんぜんよめません。
ことでなければ、私は誰かが最高のスーパーファミコンのゲームを評価したいと思います。最良の最悪。
(09-03-2015, 01:51 PM)Pik Wrote: [ -> ]That isn't Google Translate, r-right guys?
Anyway, welcome to TSR man. So, you like Sonic 06. That's fairly bold of you
I've always been a bold guy*smokes* heh
(09-02-2015, 10:30 PM)puggsoy Wrote: [ -> ]Welcome to the Resource, Waka! Don't you have any favourite PC games?
Hope you enjoy your time here!
PC games,heh I guess it depends on the genre really....
And thx
How'd I miss this one until now?
I literally made the perfect image for this.