Users browsing this thread: 3 Guest(s)
Translation for BS Sailor Moon Super S
#1
Stage descriptions, but again I have no idea what the Japanese letters mean:
[Image: iU5dfbvOoDP9L.png]
[Image: dariC.png][Image: tumblr_mlf109xOe81rmu6i5o1_250.gif][Image: b0KxM.gif]
Thanked by:
#2
Dead Moon Circus (Day) *There is also a Night version*
Silver Millennium
Door of Space-Time
海王州公園 <--- That's the transcription but I'm not sure how it should be translated. [Right now it's Neptune State Park]
Water Fountain Park
Juban Shopping District (you could call it Downtown also)
Hikawa Shrine
Elysion
Messiah of Silence's Throne
Doofenshmirtz: This is a little bit awkward but have you seen my escape jet keys? (Perry nods) What, you have? Well that's great! So where are they? (Perry looks away) You won't tell me? Is this because you don't speak or are you just being a jerk?
~Phineas and Ferb, "One Good Scare Ought to Do It!" (2008)
Thanked by:
#3
Thanks, now I can make icons for them.
[Image: dariC.png][Image: tumblr_mlf109xOe81rmu6i5o1_250.gif][Image: b0KxM.gif]
Thanked by:
#4
Neptune State Park is probably accurate. It's probably a tongue-in-cheek name, same as One Piece often did during the arc on the mermaid island.
The JRPG Club: Video game reviews for Japanese learners
Thanked by:


Forum Jump: