Users browsing this thread: 29 Guest(s)
mistranslation
#94
took song lyrics because i couldn't think of a long sentence

Quote:Take a close look and see that we the people are the victims of a violent terrorstorm
into Japanese
近くみてみると、私たちは人々が暴力的なterrorstormの犠牲となって参照してください
back into English
Take a look close, we are a violent people have been terrorstorm Please refer victims of
back into Japanese
そっくりください、私たちしてください被害者の参照して暴力的な人々がされてterrorstormている
back into English
Please look-alike, violent Please refer to our victims are the people that terrorstorm
back into Japanese
してください。そっくり、弊社の犠牲者を参照して暴力的な人もいる。terrorstorm
back into English
Please. Alike, some people see the violence of our victims. terrorstorm
back into Japanese
どうぞ。同様、一部の人たちが犠牲者の暴力を参照してください。 terrorstorm
back into English
Please. Similarly, please refer to the victims of violence in some people. terrorstorm
back into Japanese
どうぞ。同様にしてください一部の人々の暴力の被害者にしてください。 terrorstorm
back into English
Please. Some people like to please people please the victims of violence. terrorstorm
back into Japanese
どうぞ。一部の人々の暴力の犠牲者をしてくださいしてくださいが好きです。 terrorstorm
back into English
Please. I like to please some people and please the victims of violence. terrorstorm
back into Japanese
どうぞ。私は一部の人々を喜ばせるため、暴力の犠牲者をしてくださいな。 terrorstorm
back into English
Please. I have some people to please, and please the victims of violence. terrorstorm
back into Japanese
どうぞ。私は一部の人々を喜ばせるため、あると暴力の犠牲者をしてください。 terrorstorm
back into English
Please. I have some people to please, please, and that the victims of violence. terrorstorm
back into Japanese
どうぞ。私はいくつかの人々がしてください、ください、そして、暴力の犠牲者でした。 terrorstorm
back into English
Please. I have some people that we please, please, and were victims of violence. terrorstorm
back into Japanese
どうぞ。私は、私たちはしてください一部の人々 、してくださいしていた暴力の犠牲者でした。 terrorstorm
back into English
Please. I have some people we please people could have been victims of violence please. terrorstorm
back into Japanese
どうぞ。私たちはしてください。暴力の人々でしたが被害を受けたしてください一部の人々している。 terrorstorm
back into English
Please. We please. Please people of violence who have suffered some people that did. terrorstorm
back into Japanese
どうぞ。我々はしてください。暴力の人々一部の人々が行った苦戦している人してください。 terrorstorm
back into English
Please. We please. Violence by some people who we please the people who were struggling. terrorstorm
back into Japanese
どうぞ。我々はしてください。私たちは苦しんでいた人々がしてください一部の人々の暴力。 terrorstorm
back into English
Please. We please. We have some people who were suffering from various people that violence please. terrorstorm
back into Japanese
どうぞ。我々はしてください。私たちは、暴力をしてください様々な人が苦しんでいる人もいます。 terrorstorm
back into English
Please. We please. We are please to violence like we have some people who are suffering. terrorstorm
back into Japanese
どうぞ。我々はしてください。のように私たちは苦しんでいる一部の人々が私たちは暴力にしてくださいです。 terrorstorm
back into English
Please. We please. I like people who are suffering from some of our people is please to violence. terrorstorm
back into Japanese
どうぞ。我々はしてください。私は暴力にしてくださいです人一部の人々の苦しんでいる人のように。 terrorstorm
back into English
Please. We please. I have some people who we are please to violence as a sufferer. terrorstorm
back into Japanese
どうぞ。我々はしてください。私たちは暴力に苦しんでいる人は誰してくださいいくつか集まっている。 terrorstorm
back into English
Please. We please. Our people are suffering from violence are some gathering please everyone. terrorstorm
back into Japanese
どうぞ。我々はしてください。私たちの人々の暴力からいくつかを収集してください誰もが苦しんでいる。 terrorstorm
back into English
Please. We please. Our people are suffering from anyone we please collect some of the violence. terrorstorm
back into Japanese
どうぞ。我々はしてください。当社の人たちしてください誰からもいくつかの暴力の収集に苦しんでいる。 terrorstorm
back into English
Please. We please. In the throes of violence to collect several people from whom we please. terrorstorm
back into Japanese
どうぞ。我々はしてください。暴力に苦しんでは、してください数人の人から収集する。 terrorstorm
back into English
Please. We please. Suffering from violence, to collect from a few people please. terrorstorm
back into Japanese
どうぞ。我々はしてください。暴力からは、少数の人々から収集する苦しみしてください。 terrorstorm
back into English
Please. We please. From violence, please a handful of people to collect from suffering. terrorstorm
back into Japanese
どうぞ。我々はしてください。暴力からは、苦しみから収集する少数の人々してください。 terrorstorm
back into English
Please. We please. From violence, to collect a few people from the suffering we please. terrorstorm
back into Japanese
どうぞ。我々はしてください。暴力、投稿者の苦しみを我々してくださいから少数の人々を収集します。 terrorstorm
back into English
Please. We please. Violence, the suffering of our people by a few people to gather people from please. terrorstorm
back into Japanese
どうぞ。我々はしてください。暴力は、少数の人々が我々の人々の苦しみをしてくださいから人々を収集します。 terrorstorm
back into English
Please. We please. Violence, we have a handful of people from various people who will please the suffering of people gather. terrorstorm
back into Japanese
どうぞ。我々はしてください。暴力を、私たちは人々の苦しみを満足させる様々な人からの少数の人々が集まります。 terrorstorm
back into English
Please. We please. Violence, we like to satisfy the people suffering from a small number of people who gather each person. terrorstorm
It is doubtful that this phrase will ever reach equilibrium.
http://translationparty.com/#3537549
Thanked by:


Messages In This Thread
mistranslation - by Daisydoll - 08-17-2009, 10:06 PM
RE: mistranslation - by Ninspriterx - 08-17-2009, 10:08 PM
RE: mistranslation - by LeleleleMAXIMUM - 08-17-2009, 10:09 PM
RE: mistranslation - by Josiah - 08-17-2009, 10:10 PM
RE: mistranslation - by Funnybunny - 08-17-2009, 10:15 PM
RE: mistranslation - by Daisydoll - 08-17-2009, 10:22 PM
RE: mistranslation - by Vipershark - 08-17-2009, 10:23 PM
RE: mistranslation - by Kairos - 08-17-2009, 10:26 PM
RE: mistranslation - by Josiah - 08-17-2009, 10:27 PM
RE: mistranslation - by Daisydoll - 08-17-2009, 10:30 PM
RE: mistranslation - by PrettyNier - 08-17-2009, 10:30 PM
RE: mistranslation - by Daisydoll - 08-17-2009, 10:34 PM
RE: mistranslation - by Alpha Six - 08-17-2009, 10:36 PM
RE: mistranslation - by Devicho - 08-17-2009, 11:02 PM
RE: mistranslation - by LeleleleMAXIMUM - 08-17-2009, 11:09 PM
RE: mistranslation - by Sonikku - 08-17-2009, 11:24 PM
RE: mistranslation - by El Loco - 08-18-2009, 07:36 PM
RE: mistranslation - by Alpha Six - 08-17-2009, 11:25 PM
RE: mistranslation - by FRET - 08-18-2009, 12:07 AM
RE: mistranslation - by triptych - 08-18-2009, 12:34 AM
RE: mistranslation - by Funnybunny - 08-18-2009, 12:39 AM
RE: mistranslation - by KoA - 08-18-2009, 01:48 AM
RE: mistranslation - by LeleleleMAXIMUM - 08-18-2009, 05:15 AM
RE: mistranslation - by Orgasmatron - 08-18-2009, 07:48 AM
RE: mistranslation - by GaryASPG - 08-18-2009, 09:28 AM
RE: mistranslation - by a babyass man - 08-18-2009, 07:17 PM
RE: mistranslation - by Gollum - 08-18-2009, 07:54 PM
RE: mistranslation - by Kairos - 08-18-2009, 08:07 PM
RE: mistranslation - by Daisydoll - 08-18-2009, 09:03 PM
RE: mistranslation - by Kairos - 08-18-2009, 09:05 PM
RE: mistranslation - by GaryASPG - 08-19-2009, 10:08 AM
RE: mistranslation - by Rosencrantz - 08-18-2009, 09:55 PM
RE: mistranslation - by Chutzpar - 08-19-2009, 11:21 AM
RE: mistranslation - by GrooveMan.exe - 08-19-2009, 11:24 AM
RE: mistranslation - by Chutzpar - 08-19-2009, 11:27 AM
RE: mistranslation - by GrooveMan.exe - 08-19-2009, 11:38 AM
RE: mistranslation - by Rosencrantz - 08-19-2009, 11:46 AM
RE: mistranslation - by Rökkan - 08-19-2009, 12:14 PM
RE: mistranslation - by PrettyNier - 08-19-2009, 01:56 PM
RE: mistranslation - by Alpha Six - 08-19-2009, 02:08 PM
RE: mistranslation - by Rökkan - 08-19-2009, 02:19 PM
RE: mistranslation - by Sonikku - 08-19-2009, 02:22 PM
RE: mistranslation - by Rökkan - 08-19-2009, 02:26 PM
RE: mistranslation - by Sonikku - 08-19-2009, 02:26 PM
RE: mistranslation - by Josiah - 08-19-2009, 02:42 PM
RE: mistranslation - by Sonikku - 08-19-2009, 02:52 PM
RE: mistranslation - by Vipershark - 08-19-2009, 02:58 PM
RE: mistranslation - by GaryASPG - 08-19-2009, 03:52 PM
RE: mistranslation - by JarJar - 08-19-2009, 04:38 PM
RE: mistranslation - by Rökkan - 08-19-2009, 04:50 PM
RE: mistranslation - by Josiah - 08-19-2009, 05:36 PM
RE: mistranslation - by Vipershark - 08-19-2009, 05:47 PM
RE: mistranslation - by Gollum - 08-19-2009, 05:50 PM
RE: mistranslation - by Devicho - 08-19-2009, 06:19 PM
RE: mistranslation - by Funnybunny - 08-19-2009, 07:28 PM
RE: mistranslation - by Kairos - 08-19-2009, 10:01 PM
RE: mistranslation - by JarJar - 08-19-2009, 10:15 PM
RE: mistranslation - by Rakia - 08-19-2009, 10:30 PM
RE: mistranslation - by Funnybunny - 08-19-2009, 10:46 PM
RE: mistranslation - by Sonikku - 08-20-2009, 12:25 AM
RE: mistranslation - by Josiah - 08-20-2009, 12:28 AM
RE: mistranslation - by Devicho - 08-20-2009, 12:36 AM
RE: mistranslation - by JarJar - 08-20-2009, 12:39 AM
RE: mistranslation - by Alpha Six - 08-20-2009, 12:42 AM
RE: mistranslation - by JarJar - 08-20-2009, 12:53 AM
RE: mistranslation - by Josiah - 08-20-2009, 01:00 AM
RE: mistranslation - by Raytheon - 08-20-2009, 04:22 AM
RE: mistranslation - by Kosheh - 08-21-2009, 03:52 PM
RE: mistranslation - by Gold - 08-21-2009, 04:58 PM
RE: mistranslation - by Daisydoll - 08-29-2009, 03:58 PM
RE: mistranslation - by Rosencrantz - 08-21-2009, 05:35 PM
RE: mistranslation - by Alpha Six - 08-21-2009, 05:39 PM
RE: mistranslation - by Codestar - 08-21-2009, 05:59 PM
RE: mistranslation - by Rökkan - 08-21-2009, 07:13 PM
RE: mistranslation - by Sonikku - 08-21-2009, 07:28 PM
RE: mistranslation - by triptych - 08-21-2009, 09:45 PM
RE: mistranslation - by Devicho - 08-21-2009, 07:35 PM
RE: mistranslation - by Alpha Six - 08-21-2009, 10:22 PM
RE: mistranslation - by Deathbringer - 08-21-2009, 08:10 PM
RE: mistranslation - by Sonikku - 08-21-2009, 08:32 PM
RE: mistranslation - by Sonikku - 08-21-2009, 10:11 PM
RE: mistranslation - by Josiah - 08-22-2009, 01:39 PM
RE: mistranslation - by Funnybunny - 08-25-2009, 09:47 PM
RE: mistranslation - by triptych - 08-25-2009, 09:51 PM
RE: mistranslation - by Funnybunny - 08-25-2009, 11:04 PM
RE: mistranslation - by Sonikku - 08-25-2009, 11:07 PM
RE: mistranslation - by Josiah - 08-25-2009, 11:10 PM
RE: mistranslation - by Funnybunny - 08-25-2009, 11:13 PM
RE: mistranslation - by Alpha Six - 08-25-2009, 11:41 PM
RE: mistranslation - by Vipershark - 08-25-2009, 11:51 PM
RE: mistranslation - by Funnybunny - 08-26-2009, 06:12 AM
RE: mistranslation - by Raytheon - 08-26-2009, 07:26 AM
RE: mistranslation - by Joseph Styling - 08-26-2009, 12:17 PM
RE: mistranslation - by LeleleleMAXIMUM - 08-27-2009, 12:46 AM
RE: mistranslation - by triptych - 08-27-2009, 03:44 PM
RE: mistranslation - by Alpha Six - 08-27-2009, 06:03 PM
RE: mistranslation - by DioShiba - 08-27-2009, 06:04 PM
RE: mistranslation - by Kosheh - 08-27-2009, 08:57 PM
RE: mistranslation - by LeleleleMAXIMUM - 08-27-2009, 09:33 PM
RE: mistranslation - by Black Boo - 08-28-2009, 11:50 AM
RE: mistranslation - by [robo9] - 08-29-2009, 12:29 AM
RE: mistranslation - by Funnybunny - 08-29-2009, 06:49 PM
RE: mistranslation - by Ninspriterx - 08-29-2009, 07:05 PM
RE: mistranslation - by [robo9] - 08-30-2009, 12:16 AM
RE: mistranslation - by triptych - 08-30-2009, 07:00 PM
RE: mistranslation - by Sonikku - 08-30-2009, 07:21 PM
RE: mistranslation - by nicktheslayer - 09-02-2009, 06:35 PM
RE: mistranslation - by Sonikku - 09-02-2009, 06:39 PM
RE: mistranslation - by Kairos - 09-02-2009, 10:13 PM
RE: mistranslation - by Rökkan - 09-03-2009, 11:36 AM
RE: mistranslation - by Josiah - 09-03-2009, 12:41 PM
RE: mistranslation - by PrettyNier - 09-03-2009, 11:56 AM

Forum Jump: