Users browsing this thread:
Help with Japanese translation (sorta)
#7
(06-15-2012, 02:58 PM)Kosheh Wrote: as an alternative, there's also the weeaboo word "sugoi" 凄い
but not many people know that if you use only the 凄 character, it means "horrible", "weird", or "threatening"
so you probably don't want to use that unless you have an evil side that's a lecherous pervert



The more you know, I always found that word to be a bit.. fishy.

If you want to go for the alternative, then it's "waru" ワル. I know, I know, but the word DOES have two uses.. And the latter is not as perverted as sugoi, but it's also associated with a certain greedy bastard, and not -as- dirty as some of the words suggested here.
Thanked by:


Messages In This Thread
RE: Help with Japanese translation (sorta) - by Gaia - 06-15-2012, 06:10 PM

Forum Jump: