09-03-2015, 01:58 PM
(This post was last modified: 09-03-2015, 01:59 PM by supersmashball.)
(09-03-2015, 01:33 PM)Gors Wrote:(09-02-2015, 02:51 PM)supersmashball Wrote:(09-02-2015, 02:34 PM)Shade Wrote: これは、インターネット上で翻訳されました。私は実際に日本人の知らないが、それはそう何でもクールに見えます。
Welcome to the forums!
あなたはそれが言うことを知らないと、日本語のルックスを冷却。
社長のためのカービィ!
お前たちセンスないなあ。。。アニメとゲームだけではなく、日本語は国語として正しくつかわなければならない。
僕、日本語ちょっとわかってるけどまだ学んでいます。ちゃんと練習しましょうね!
それはそれは大きな優先か何かではないようです。ちょっと、なぜ私は上の字幕付きアニメを見ます。
物事がはるかに大きな名前を持っていますが。
例えば、Super Smash Bros. Brawl 大乱闘スマッシュブラザーズX は日本語です!私が何を意味するかを参照してください!?
(09-03-2015, 01:51 PM)Pik Wrote: That isn't Google Translate, r-right guys?なぜ、ないそうではありません!
Anyway, welcome to TSR man. So, you like Sonic 06. That's fairly bold of you