(04-24-2016, 02:49 PM)Zero Kirby Wrote: -le post-
Here's the case for me when it comes to most dubs.
I prefer the english VOICES, but prefer the Japanese SCRIPT. If we could have a version that had the best of both worlds, I'd be happy. Give us the untainted script (as in, the meaning isn't ever lost. Obviously we can't have an exact 1:1 translation), and the, often, more fitting english voices, and I'd call that the definitive version, lol. The soundtracks...should be consistent across all versions, like 90% of video games. There's no reason to change the soundtrack. Now, I'm not going to say that good soundtracks never come from these changes, but rather, there wouldn't be a split over it if it wasn't changed in the first place. There'd be only one, definitive soundtrack.