05-08-2017, 04:47 PM
(This post was last modified: 05-08-2017, 04:50 PM by Struggleton!.)
1.) Yeah, I kinda meant that. When decoding you have to put in the full name (i.e: mainmenuJapanese.txt)
2.) I should have mentioned that you need a Unicode-able text editor in order to edit the text files. Notepad++ does the job just fine.
3.) Not much I can do about the line break character issue. Due to the way line breaks work it'd mess up re-encoding pretty badly if I set it up to insert the character automatically. For now, use the character you've been using.
4.) Thanks for reporting the issue! Fixed it. Re-download it from the same link before and it should get all the text now.
I definitely love seeing the progress you've made on this project. Hopefully once complete you'll release it so everyone can use it!
2.) I should have mentioned that you need a Unicode-able text editor in order to edit the text files. Notepad++ does the job just fine.
3.) Not much I can do about the line break character issue. Due to the way line breaks work it'd mess up re-encoding pretty badly if I set it up to insert the character automatically. For now, use the character you've been using.
4.) Thanks for reporting the issue! Fixed it. Re-download it from the same link before and it should get all the text now.
I definitely love seeing the progress you've made on this project. Hopefully once complete you'll release it so everyone can use it!