日本人是猪 - Printable Version +- The VG Resource (https://www.vg-resource.com) +-- Forum: Archive (https://www.vg-resource.com/forum-65.html) +--- Forum: July 2014 Archive (https://www.vg-resource.com/forum-139.html) +---- Forum: The Archives (https://www.vg-resource.com/forum-66.html) +----- Forum: Spamhaul (https://www.vg-resource.com/forum-30.html) +----- Thread: 日本人是猪 (/thread-11564.html) Pages:
1
2
|
日本人是猪 - Nystre - 02-19-2010 一个肥胖的猪。咽气 RE: 日本人是猪 - Vipershark - 02-19-2010 Eternal Japanese wild boar Boar hyperplasia. Death RE: 日本人是猪 - Nystre - 02-19-2010 (02-19-2010, 03:50 AM)Vipershark Wrote: Eternal Japanese wild boar way to use google translate next time realize it is written in chinese and not reject dwarfland ripoff language. i thought you were good at this. next you're gonna tell me it's korean RE: 日本人是猪 - Alpha Six - 02-19-2010 wow talk about owned RE: 日本人是猪 - Vipershark - 02-19-2010 I can tell the difference between korean and japanese/chinese the difference is that kanji is actually just chinese characters and since I don't know chinese they look the same to me According to google translate, in chinese it says: Japanese is a pig A fat pig. Yanqi RE: 日本人是猪 - Nystre - 02-19-2010 "Yanqi" is "die" google translate is silly however other than the goof up on "die" that is pretty much completely correct (chinese does not really do plurals) RE: 日本人是猪 - Vipershark - 02-19-2010 odd how running that through a japanese translator actually picked up on that but the chinese one didn't as I said before, kanji is just chinese so they obviously look the same RE: 日本人是猪 - Nystre - 02-19-2010 Yeah it's really silly Pretty much every kanji is ripped off from Chinese but their phonetic system is completely different so most of them don't even share the same pronunciation, let alone meaning Japan is thieving pig ! ! RE: 日本人是猪 - Gors - 02-19-2010 EDIT: I fucked this comment up accidentally :o If I remember, it has to do with Japanese borrowing Chinese's kanji and adding their own sound in addition to the original Chinese sound. RE: 日本人是猪 - Nystre - 02-19-2010 >keeping the chinese phonetic um what chinese and japanese, no matter what dialect, pretty much have a completely different phonetics system :I The only thing that remains similiar are the way most of the kanji are written visually RE: 日本人是猪 - Gors - 02-19-2010 >Japan has kept some of the Chinese phonetic that means, not all kanjis have their original phonetics. the kanji for spring (haru), for example, has retained its original sound (shun) in some cases, like shun-giku (a kind of vegetable). that's what they call on-yomi (phonetic reading, loosely translated). RE: 日本人是猪 - JarJar - 02-19-2010 GET ON THE DANCE FLOOR GET ON THE DANCE FLOOR GET ON THE DANCE FLOOR RE: 日本人是猪 - Rob - 02-19-2010 (02-19-2010, 10:26 AM)Subomi Wrote: when I saw this image my mind went "Stop Posting v2" RE: 日本人是猪 - Nystre - 02-19-2010 (02-19-2010, 12:03 PM)Rob Wrote:(02-19-2010, 10:26 AM)Subomi Wrote: hahahahah me too RE: 日本人是猪 - 17 kids - 02-19-2010 glorious nippon ! ! |