From Japanese to English and back again - Printable Version +- The VG Resource (https://www.vg-resource.com) +-- Forum: Archive (https://www.vg-resource.com/forum-65.html) +--- Forum: July 2014 Archive (https://www.vg-resource.com/forum-139.html) +---- Forum: The Archives (https://www.vg-resource.com/forum-66.html) +----- Forum: Spamhaul (https://www.vg-resource.com/forum-30.html) +----- Thread: From Japanese to English and back again (/thread-10863.html) |
RE: From Japanese to English and back again - Gold - 01-15-2010 http://www.translationparty.com/#6105565 I think I'm doign it wrong Such an era I had wow! 私はうわていたような時代に! I have had times like Wow! 私はすごいような時代があった! I had such a great time! 私はこのような素晴らしい時間を過ごして! I was having a great time like this! 私はこのような素晴らしい時間を過ごしていた! I was having such a wonderful time! 私はこのような素晴らしい時間を過ごしていた! I was having such a wonderful time! RE: From Japanese to English and back again - Crappy Blue Luigi - 01-15-2010 http://www.translationparty.com/#6105734 Zach, my God, I will be next year. RE: From Japanese to English and back again - Gold - 01-15-2010 http://www.translationparty.com/#6105757 Oops pea delicious in my clever soup i enjoy have have it must use of. 私の巧妙なスープiのエンドウ豆のおいしいお楽しみがそれを使用する必要があります。 I successful Soup I must use it to enjoy a delicious pea. 私は成功したスープ私は、おいしい豆を楽しむことがそれを使用する必要があります。 I succeeded my soup, you will need to use it to enjoy a delicious beans. 私のスープに成功した場合は、おいしい豆を楽しむことがそれを使用する必要があります。 If successful in my soup, you will need to use it to enjoy a delicious beans. もし私のスープに成功すると、おいしい豆を楽しむことがそれを使用する必要があります。 And if I succeed in soup, you need to use it to enjoy a delicious beans. もし私のスープで成功すると、あなたはおいしい豆を楽しむことがそれを使用する必要があります。 If you succeed in my soup, you need to use it to enjoy a delicious beans. ... etc ... 成功すれば、私はおいしいスープを楽しむことができる、豆を使用します。 If successful, I can enjoy a delicious soup, use the beans. 成功すれば、私は、Beanを使用し、おいしいスープを楽しむことができます。 If successful, I, Bean and allows you to enjoy a delicious soup. 成功すれば、私は、豆をおいしいスープを楽しむことができます。 If successful, I can enjoy a delicious bean soup. 成功すれば、私はおいしい豆のスープを楽しむことができます。 If successful, I can enjoy a delicious bean soup. RE: From Japanese to English and back again - Gold - 01-15-2010 http://www.translationparty.com/#6105860 go die us everybody bad 私たち悪い皆死ぬ行く We all die go bad 我々は、すべてが悪くなるダイ We all die in poor 我々はすべての貧困層で死ぬ We will all die of poverty 我々はすべての貧困の死んでしまう We will all die of poverty RE: From Japanese to English and back again - Gold - 01-15-2010 http://www.translationparty.com/#6105946 This one... just feels like cheating. hamburger Tyvon is not devour wait not cheese ハンバーガーTyvonチーズは待って食い入るようにされていません Tyvon cheese burger is not waiting to devour Tyvonチーズバーガーをむさぼり食うのを待ってされていません Tyvon not waiting to devour a cheeseburger Tyvonチーズバーガーを食い入るように待機していない Tyvon not wait to devour a cheeseburger Tyvonチーズバーガーを食い入るように見るのが待ちきれない Tyvon can not wait to devour a cheeseburger Tyvonチーズバーガーを食い入るように見るのを待つことができない Tyvon can not wait to devour a cheeseburger RE: From Japanese to English and back again - ////AUD - 01-15-2010 im gay into Japanese ゲイイム back into English Im gay back into Japanese イムゲイ back into English Im gay RE: From Japanese to English and back again - Vipershark - 01-15-2010 (01-15-2010, 07:01 AM)Arthur Wrote: http://www.translationparty.com/#6105946 i love this RE: From Japanese to English and back again - froggerfun265 - 01-15-2010 http://www.translationparty.com/#6107097 RE: From Japanese to English and back again - Chutzpar - 01-15-2010 Backseat moddin' post: I think for silly web toys being posted in spamhaul we can probably overlook reposting n'shit hell we can probably overlook reposting at all because it's spamhaul :E PS: Get away from her, you bitch. into Japanese 離れて、彼女からは、雌を取得します。 back into English Away from her, you get a female. back into Japanese 離れて、彼女から、あなたは女性を取得します。 back into English Away from her, you will get the women. back into Japanese 離れて、彼女からは、女性を取得します。 back into English Away from her, you get the women. back into Japanese 離れて、彼女からは、女性を取得します。 back into English Away from her, you get the women. RE: From Japanese to English and back again - Chutzpar - 01-15-2010 We should totally start a game where people have to guess the original film quote that's been translationparty'd :> RE: From Japanese to English and back again - ////AUD - 01-15-2010 OUT. RE: From Japanese to English and back again - Maxpphire - 01-15-2010 Baby brother, one hour or one every two hours to solve a maze of Tsunonaru 13 ok better RE: From Japanese to English and back again - froggerfun265 - 01-15-2010 (01-15-2010, 12:19 PM)Epistaxis Wrote: We should totally start a game where people have to guess the original film quote that's been translationparty'd :> I'm still not worried about Dave. Click for answer. RE: From Japanese to English and back again - Maxpphire - 01-15-2010 (01-15-2010, 12:23 PM)Lunyka Wrote: Baby brother, one hour or one every two hours to solve a maze of Tsunonaru 13 Fixed mine so you could click for an answer too. RE: From Japanese to English and back again - Chutzpar - 01-15-2010 (01-15-2010, 12:29 PM)Teddy Wrote:(01-15-2010, 12:19 PM)Epistaxis Wrote: We should totally start a game where people have to guess the original film quote that's been translationparty'd :> +10 cool points for quote. (Same to Lunyka actually) |