The VG Resource
ITT: Badly Translated Lyrics - Printable Version

+- The VG Resource (https://www.vg-resource.com)
+-- Forum: Archive (https://www.vg-resource.com/forum-65.html)
+--- Forum: July 2014 Archive (https://www.vg-resource.com/forum-139.html)
+---- Forum: The Archives (https://www.vg-resource.com/forum-66.html)
+----- Forum: Spamhaul (https://www.vg-resource.com/forum-30.html)
+----- Thread: ITT: Badly Translated Lyrics (/thread-12720.html)

Pages: 1 2 3


ITT: Badly Translated Lyrics - ThePortalGuru - 05-01-2010

1. Get some lyrics to a favorite song
2. Translate them badly
3. Post it here
4. ????
5. Profit

Original text:

"What the fuck is going on in this thread guys."

...54 translations later we get:

"People"


RE: ITT: Bad Translations - Rökkan - 05-01-2010

this is like the third of forth thread about that site in spamhaul i swear to god it's not even funny anymore


RE: ITT: Bad Translations - Gwen - 05-01-2010

Shit's stupid, it gave me a good translation :F


RE: ITT: Bad Translations - Alpha Six - 05-01-2010

This is like that one site that translates your sentences to Japanese, and then English, and then repeats that until it reaches a point where it can't translate the sentence anymore, right?

This is what I got:

AFRIKAANS : Ek is 'n sin te tik in' n vreemde vertaler.
Back to ENGLISH : I am a sentence to type in a foreign translator.
ALBANIAN : Unë jam një dënim të shkruani në një përkthyes të huaj.
Back to ENGLISH : I'm writing a sentence in a foreign interpreter.
ARABIC : أنا أكتب جملة في مترجم الأجنبية.
Back to ENGLISH : I write a sentence in the foreign interpreter.
BELARUSIAN : Я пішу прапанову ў замежнай перакладчыка.
Back to ENGLISH : I am writing to offer in a foreign interpreter.
BULGARIAN : Пиша да предлагат на чужд преводач.
Back to ENGLISH : I am writing to offer a foreign interpreter.
CATALAN : Els escric per oferir un intèrpret estranger.
Back to ENGLISH : I write to offer a foreign player.
CHINESE : 我写信给外国运动员提供。
Back to ENGLISH : I wrote to the foreign athletes.
CHINESE_SIMPLIFIED : 我写信给外国运动员。
Back to ENGLISH : I wrote to the foreign athletes.
CHINESE_TRADITIONAL : 我寫信給外國運動員。
Back to ENGLISH : I wrote to the foreign athletes.
CROATIAN : Sam napisao da stranim sportašima.
Back to ENGLISH : I wrote that foreign athletes.


RE: ITT: Bad Translations - Alpha Six - 05-01-2010

that response was incredibly late, fuck my internet


RE: ITT: Bad Translations - ThePortalGuru - 05-01-2010

(05-01-2010, 04:32 PM)Alpha Six Wrote: This is like that one site that translates your sentences to Japanese, and then English, and then repeats that until it reaches a point where it can't translate the sentence anymore, right?

Yup, except this one translates the phrase into all manners of different languages and back to English, making the sentence a heck of a lot more jumbled. I think the one that you're thinking of is Translation Party, which only does Japanese.


RE: ITT: Bad Translations - water dog - 05-01-2010

Original text:

"i took a gimungo shit today :-)"

...10 translations later we get:

"I gave him the dog droppings :-) gimungo"


RE: ITT: Bad Translations - water dog - 05-01-2010

LOL


RE: ITT: Bad Translations - Roborunt - 05-01-2010

"ok fuck this shit"

...54 translations later we get:

"Dogs, corruption and poverty."

Dogs, corruption and poverty, I'm out of this thread.


RE: ITT: Bad Translations - Maxpphire - 05-01-2010

Original text:

"Lets see how well this actually works"

...54 translations later we get:

"Rents."


RE: ITT: Bad Translations - water dog - 05-01-2010

"put your semen in my anal"

...54 translations later we get:

"Brought the game."


RE: ITT: Bad Translations - a babyass man - 05-01-2010

this thread sucks

ENGLISH: fuck the OP
back to ENGLISH: eat a fuc


RE: ITT: Bad Translations - Maxpphire - 05-01-2010

Original text:

"so excited to have her college plans down. Just hope I get the dorm with the kitchen"

...54 translations later we get:

"Training in the kitchen, and I am very glad to hear that."


RE: ITT: Bad Translations - ThePortalGuru - 05-01-2010

"God damn, this translator sucks ass."

...54 translations later we get:

"Sauce curses and bad translations."

Cursed sauce and bad translations. Fuck this shit, I'm out.


RE: ITT: Bad Translations - Maxpphire - 05-01-2010

Original text:

"I'm pretty sure you are not a Portal Guru as you so claim, I know a lot about Portal too :I"

...54 translations later we get:

"I think many of the works."