The VG Resource
English translations for Japanese stage descriptions [Pretty Fighter] - Printable Version

+- The VG Resource (https://www.vg-resource.com)
+-- Forum: Archive (https://www.vg-resource.com/forum-65.html)
+--- Forum: July 2014 Archive (https://www.vg-resource.com/forum-139.html)
+---- Forum: The Resource (https://www.vg-resource.com/forum-85.html)
+----- Forum: Requests (https://www.vg-resource.com/forum-32.html)
+----- Thread: English translations for Japanese stage descriptions [Pretty Fighter] (/thread-20813.html)



English translations for Japanese stage descriptions [Pretty Fighter] - Davy Jones - 07-08-2012

[Image: iHDAH6LPSnvZN.png]

Can someone translate this? It seems they're locations in Japan, maybe cities or specific regions.


RE: English translations for Japanese stage descriptions [Pretty Fighter] - Deathbringer - 07-08-2012

Nagoya
Kyoto
Osaka
Hiroshima
Fukuoka
Hokkaido
Aomori
Tokyo


RE: English translations for Japanese stage descriptions [Pretty Fighter] - Davy Jones - 07-08-2012

Thanks for your help, Deathbringer =)

[Image: iReCRHNro3zDu.png]

Can you also translate these ones? They're from Hokuto no Ken 7, but I'm not sure if it's the name of the location or the name of the character who is affiliated with the stage.


RE: English translations for Japanese stage descriptions [Pretty Fighter] - Deathbringer - 07-08-2012

They're character names.
Kenshiro -> Mr. Heart -> Shin
Rei -> Boss Fang-> Shu
Souther -> Raou -> Juza


RE: English translations for Japanese stage descriptions [Pretty Fighter] - Davy Jones - 07-08-2012

Thanks again, all stages from Hokuto no Ken 7 are now ripped =)

One last request:

0:12

I can identify some of the characters from the stage select screen in Hokuto no Ken 7 and your translations, but three of them are unknown to me:
Kenshiro -> Mr. Heart -> Rei -> Souther -> Raou -> (Unknown) -> (Unknown) -> (Unknown)


RE: English translations for Japanese stage descriptions [Pretty Fighter] - Deathbringer - 07-08-2012

Falco -> Kuroyasha -> Kaioh


RE: English translations for Japanese stage descriptions [Pretty Fighter] - Davy Jones - 07-08-2012

Thanks, I've also got a translation from cappazushi:
cappazushi Wrote:Don't have enough posts to reply I the thread, but the last 3 are:

Falco
Kuroyasha
Kaiou

Not sure what their English equivalents are.
Raoh ~ Raou
Kaioh ~ Kaiou

According to the hokuto.wikia, both are correct and alternate spellings of each other.
I think I will go with the -ou version. Again, many thanks to both of you =)


RE: English translations for Japanese stage descriptions [Pretty Fighter] - cappazushi - 07-17-2012

I'd recommend going with whatever English translations usually accept for those characters. Check manga wikis or something. The most elegant solution is actually an O with a line over it, drop the u. Wink